L’estranya desaparició d’Esme Lennox
Traducció de Josep Alemany
Edimburg als anys trenta del segle passat. La família Lennox té problemes amb la seva filla petita, l’Esme, que no encaixa en una família tan cenyida a les regles ni en una societat tan convencional. L’Esme és una nosa cada dia més molesta, fins i tot per a la seva estimada germana Kitty.
Al cap de molts anys, l’Iris, una jove del nostre temps, rep una trucada que la deixa sense paraula. Una germana de la seva àvia està a punt de sortir del manicomi on ha passat seixanta-un anys. L’Iris no n’ha sentit a parlar mai, però els documents demostren que no hi ha cap error: té una tia. Algú que la família no ha esmentat mai. ¿Per què? ¿Quins secrets descobrirà l’Iris si estira el fil d’aquesta inquietant desconeguda?
- Edicions La Campana, 2009
- Número 309
- PVP 16,00
- 264 pàgs.
- ISBN 978-84-96735-35-4
- 1 edició
- Traducció de Josep Alemany
-
L’analfabeta que va salvar un país
Victus
La lladre de llibres
El Nadal del comissari Ricciardi
-
El Projecte Rosie
La veritat sobre el cas Harry...
Victus
La tardor del comissari Ricciardi
-
L’avi de 100 anys que es...
Elles són la meva sort
La primavera del comissari Ricciardi
Jo sóc el missatger
-
Anys de prosperitat
L’hivern del comissari Ricciardi
Wikileaks per dins
L’hivern rus
-
Mare
Fungus
Una història negra
L’extraordinària família Telemacus
-
Tota una vida
El truc
Ho sé tot de tu
Sota l’aigua
-
Pólvora i canyella
Una fuig, l’altra es queda
El llibre dels Baltimore
Història del nou cognom
-
Charlotte
L’amiga genial
Vae Victus
Vae Victus
Subscripció al butlletí de notícies
OK


Escriu el teu comentari
Vols unir-te a la conversa?Agraïm la teva participació.