
Albert Mas-Griera
Barcelona, 1954. Traductor i escriptor. Ha publicat la novel·la Escrit als estels (Quaderns Crema, 1987), i els reculls de contes La trapezista cega i el llançador de nans (Tres i Quatre, 1993, finalista del premi Andròmina de narrativa) i La ciutat dels àngels (Proa, 1999), amb el qual va guanyar el primer Premi del concurs «El Lector de l’Odissea». Un dels membres del jurat, el poeta i novel·lista David Castillo, va dir, arran d’aquest recull, que «en un país normal, aquest escriptor seria considerat de culte». Mas-Griera ha traduït novel·les de Louise Erdrich (Remei d’amor i La reona de la remolatxa, totes dues a Quaderns Crema), i Serps i pírcings, de Hitomi Kanehara (Columna); ha adaptat i traduït cançons de dibuixos animats (Toy Story, El rey León, El geperut de Nôtre-Dame, Anastàsia…) i musicals (Memory, Germans de sang, West Side Story, entre d’altres, i més recentment Mamma Mia! i Grease).
Hem publicat

Comentaris
- Maria-Isabel Gonzalez Gil05.08.2019Home, el President Puigdemont escriu sobre política. No escriu històries o comptes d’infants. És normal que es parli de polí...
- El proceso independentista como género literario. Crónicas, memorias, ensayos y libelos – Información Alternativa12.07.2019[…] Nacional y su boda el día siguiente de que sus compañeros volvieran a entrar en prisión. La crisi catalana es el resulta...
- RT @joanmariapique: Ja fa setmanes que el pamflet del president @KRLS és líder de vendes a @laietana en no ficció en català o castellà.… https://t.co/JSShfB3HQu, J Sep
